Characters remaining: 500/500
Translation

non nớt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "non nớt" describes something that is young, tender, or immature. It can be used to refer to both people and things that are not fully developed or grown up.

Basic Meaning:
  • Non nớt: young, tender, or immature
Usage Instructions:

You can use "non nớt" to talk about: - Young plants or animals that are still in the early stages of growth. - Children or teenagers who are still developing emotionally or intellectually. - Situations or experiences that are considered naive or lacking in sophistication.

Examples:
  1. Con cái còn non nớt: "Still have young children." (This implies that the children are at a tender age.)
  2. Cây còn non nớt: "The tree is still young." (This refers to a young tree that has not yet matured.)
  3. Anh ấy còn non nớt trong công việc: "He is still immature in his job." (This suggests that he lacks experience.)
Advanced Usage:

In more complex contexts, "non nớt" can be used metaphorically to describe someone who is inexperienced in a particular field or subject. For example: - ấy còn non nớt trong lĩnh vực này: "She is still inexperienced in this field."

Word Variants:
  • Non: can mean young or immature by itself.
  • Nớt: often used to convey tenderness or fragility.
Different Meanings:

While "non nớt" primarily refers to youth or immaturity, it can also imply a sense of vulnerability or delicacy, such as: - Non nớt như cánh hoa: "Tender like a flower petal." (This highlights the fragility associated with youth.)

Synonyms:
  • Trẻ con: child, young person.
  • Non: young.
  • Chưa trưởng thành: not yet mature, immature.
Conclusion:

"Non nớt" is a versatile word in Vietnamese that captures the essence of youth, tenderness, and immaturity. It can be applied in various contexts, from describing young children to referring to inexperienced individuals in their professions.

  1. Young, tender, green
    • Con cái còn non nớt
      to have still young children. Immature

Comments and discussion on the word "non nớt"